Guía de traducción del lenguaje esclavista progresista

La manipulación del lenguaje para manipular las mentes

105
VIEWS

El vocabulario rebosa de «lenguaje esclavo»: palabras y frases que, aunque suenan ilustradas, en realidad distorsionan la percepción del mundo. Es hora de liberar las mentes y exponer sus verdaderos significados.

En este artículo se propone un acompañamiento de la desintoxicación física con una desintoxicación verbal: es necesario purgar el vocabulario de varios conceptos que están envenenando la comprensión que tienen las personas de ellas mismas y del mundo.

Estos conceptos han sido elaborados por personas que se describen a sí mismas como «conscientes de sí mismas», “progresistas” y «liberadas», pero en realidad son términos más propios de una sociedad de esclavos que de una sociedad de personas libres.

Estos conceptos, al menos tal y como los emplean habitualmente los «progresistas», podrían describirse, sin exagerar, como una especie de lenguaje esclavista. Con esto se quiere decir simplemente que se utilizan de forma poco sincera para racionalizar la opresión política y la esclavitud.

Términos esclavistas

Información errónea/desinformación: A primera vista, significa información falsa o engañosa que podría ser perjudicial para los ciudadanos. Pero en la jerga esclavista, aunque desfila bajo este significado aparentemente inocente, en realidad significa información que algunos individuos encuentran desagradable o inconveniente, y por lo tanto quieren censurar o desterrar de la plaza pública.

Extrema derecha: A primera vista, significa posiciones políticas que rozan la locura, lo patológico y lo irracional, y que tienen tendencias violentas y opresivas, con afinidades con el nazismo, el supremacía blanca y otros movimientos políticos dudosos.

  • En lenguaje esclavo, «extrema derecha» conserva estas connotaciones, pero el término se aplica arbitrariamente a cualquier postura que perturbe la narrativa oficial del establishment político.

Xenofobia: Xenofobia suele significar aversión general o prejuicios contra los extranjeros.

  • Pero en el lenguaje de los esclavos, la xenofobia se aplica a cualquiera que afirme el valor de los lazos nacionales o la identidad nacional, defienda la idea de que los inmigrantes deben adaptarse a la cultura de acogida o disienta de las políticas de fronteras abiertas.

Discurso de odio: A primera vista, se refiere al discurso que se dirige a determinados grupos de la sociedad con un lenguaje vitriólico e insultos de diversa índole, tratando de presentar a esos grupos como intrínsecamente detestables.

  • En la jerga de los esclavos, la incitación al odio significa cualquier discurso enérgico que se atreva a criticar a cualquier grupo protegido de la sociedad o su comportamiento u opiniones. Así, el discurso político acalorado se trata como insidioso discurso de odio, especialmente el discurso que amenaza la ideología reinante.

Tolerancia: A primera vista, significa una disposición a soportar pacíficamente a personas, comportamientos u opiniones que uno considera aborrecibles u ofensivos.

  • En lenguaje esclavo, tolerancia significa la celebración acrítica de todos los estilos de vida imaginables bajo el sol, la anestesia de las facultades críticas. Así, expresar verbalmente desaprobación o crítica hacia un modo de vida, lo que antes estaba permitido por la libertad de expresión, ahora se condena como intolerancia.

Experiencia en línea segura: A primera vista, esto significa una Internet protegida de la pornografía, la violencia extrema y el abuso infantil.

  • En el lenguaje de los esclavos, significa una Internet purgada de comentarios políticos que puedan perturbar las narrativas oficialmente sancionadas.

Equidad sanitaria: A primera vista, significa un sistema sanitario que amplía el acceso de las personas a las oportunidades de mejorar su salud.

  • En lenguaje de esclavos, desfila públicamente bajo esta inocente interpretación, pero en realidad significa extender una red de biovigilancia y vacunación coercitiva a través de una red cada vez más amplia de naciones.

Inclusión digital: A primera vista, significa permitir a un número cada vez mayor de ciudadanos el acceso a tecnologías digitales potenciadoras.

  • En lenguaje esclavo, tiene este significado para el público no entendido, pero en realidad, significa la consolidación de una red internacional de censura digital y control financiero, reforzada por una «cartera de identidad digital» controlada por el gobierno.

Sostenibilidad medioambiental: A primera vista, significa lograr una relación estable y positiva entre la naturaleza y la civilización humana.

  • En la jerga de los esclavos, desfila bajo esta inocente bandera, pero en realidad significa demonizar la producción económica y la industrialización, y anteponer la pureza de la «naturaleza» y la minimización de la emisión de carbono a cualquier posible beneficio que pudiera derivarse de la agricultura moderna, la industria o los viajes en avión o en coche.

Transfobia: A primera vista, significa odio hacia las personas que sufren algún tipo de confusión sobre su género o identidad sexual.

  • Pero en lenguaje esclavo, la transfobia atribuye motivos de odio a cualquiera que crea en la relevancia social de la biología o rechace la idea de que la disforia de género o la confusión sobre la identidad sexual deban reafirmarse y reforzarse acrítica, legal y socialmente.

Teorías conspirativas: La interpretación natural de este término es la de alguien que establece conexiones inverosímiles entre los acontecimientos en un intento de demostrar conspiraciones inverosímiles para promover agendas secretas.

  • Pero en el lenguaje de los esclavos, «teórico de la conspiración» se refiere a cualquier persona que realmente presenta un caso plausible, basado en pruebas, de que actores poderosos están cooperando para promover proyectos perjudiciales a expensas del público. Así que la gente que sugiere que Big Pharma y el gobierno cooperaron para imponer un programa de vacunación coercitivo al público -un hecho innegable- sería tachada de «teóricos de la conspiración».

 

Publicada en The Daily Declaration por David Thunder | 11 de julio de 2025 | A Translation Guide to Progressive Slavespeak

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Curso Sexo, Género y Transgénero

Podrás hacerlo a tu ritmo

Curso de Iniciación a la Bioética

Podrás hacerlo a tu ritmo

Mi Manual de Bioética

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies